Dommages à l'héritage de la Syrie – 27 Février 2018

 

 

Dommages au patrimoine de la Syrie

27 Février 2018

Ce bulletin présente un sommaire des plus récents rapports sur les dommages causés à l'héritage de la Syrie. Il convient de souligner que beaucoup de ces données ne peuvent être vérifiées, mais on espère qu'il aidera à la documentation des dommages survenant, et contribuer à la sensibilisation. Heritage for Peace have released a statement concerning their stance on data recording, disponible ici.

Si la newsletter ne s'affiche pas correctement, cliquez ici à consulter en ligne dans un navigateur.

Principales matières

Neuf à partir de patrimoine pour la paix | Mises à jour sur les dommages | Mises à jour sur le pillage | Patrimoine immatériel | Syrian Activity | Modifications de la politique et des mises à jour de la Syrie | Activité internationale | Nouvelles mises à jour

Histoires

Neuf à partir de patrimoine pour la paix

  • Aucun

Mises à jour sur les dommages

Water Mill heavily damaged, Daraa

Photo copyright: Idlib Museum

According to the DGAM and Idlib Museum, illegal excavations in the Daraa governorate have destroyed one of the most important water mills on the National Heritage List, which is an archaeological windmill. See the post by the DGAM ici, and Idlib Museum ici.

Mises à jour sur le pillage

Four die in illegal excavation in Bosra

Four people died in the World Heritage city of Bosra when their illegal excavation of the ruins collapsed. They were excavating near the Palace of the Bishops east of the Church of Sergus and Bacchus. Their names were Abdel-Halim Al-Issa, Nader Al-Humaydat, Ali Abdul Rahman Al-Humaidat.
Read more on the DGAM website ici.

Première opération mondiale de douanes et de police à l'échelle mondiale qui saisit des milliers d'objets,,en,Les matriarches syriennes partagent leurs traditions culinaires avec New York,,en,Un artisan âgé tisse des histoires d'histoire,,en,Passion et amour dans l'art,,en,L'équipe italienne commence la reconstruction à Alep,,en,Atelier régional sur,,en,Traiter la récupération de biens culturels volés,,en,Candidatures ouvertes pour des cours de formation au sauvetage du patrimoine culturel à l'ICCROM,,en,Les festivals internationaux mettent en vedette la culture syrienne,,en,Selon le DGAM et le musée d'Idlib,,en

“Plus de 41 000 cultural goods such as coins, peintures et dessins,,en,meubles et instruments de musique,,en,porcelaine,,en,objets archéologiques et paléontologiques,,en,des livres, des manuscrits et des sculptures ont été saisis dans le monde entier grâce à des mesures coordonnées d'application de la loi,,en,Ces saisies ont été effectuées au cours de la première opération mondiale de police et de douanes,,en,nom de code ATHENA et organisé par l'Organisation mondiale des douanes,,en,OMD,,cy,en coopération avec INTERPOL,,en,et pendant l'opération régionale PANDORA II, axée sur l'Europe,,en,coordonné par la Guardia Civil espagnole et Europol.,,en, furniture and musical instruments, porcelain, archaeological and paleontological objects, books and manuscripts and sculptures were seized all over the world as a result of coordinated law enforcement actions. These seizures were made during the first Global Global Customs-Police Operation, codenamed ATHENA and organised by the World Customs Organisation (WCO) in cooperation with INTERPOL, and during the regional Europe-focused Operation PANDORA II, coordinated by the Spanish Guardia Civil and Europol.”
En savoir plus sur le travail incroyable,,en,restaurant,,en,Crédit photo,,en,Maria Zimnis,,pt,Cook Ploumitsa Zimnis montre à Vanessa Chavez comment préparer du bœuf haché avec des épices pour les tomates farcies et les poivrons,,en,Oui Magazine,,en,a écrit sur un restaurant basé à New York où les matriarches syriennes partagent leurs traditions culinaires,,en,"Ces femmes représentent vraiment leur culture,,en,Ce sont les navires qui portent cette culture en avant. ",,en,rapporté sur le tissage de tapis à Alep,,en,où un artisan garde vivante la connaissance traditionnelle des tapis de tissage,,en ici.

Patrimoine immatériel

Les matriarches syriennes partagent leurs traditions culinaires avec New York,,en,Les festivals internationaux mettent en vedette la culture syrienne,,en,des fouilles illégales dans le gouvernorat de Daraa ont détruit l'un des plus importants moulins à eau de la Liste du patrimoine national,,en,et le musée d'Idlib,,en,Ils s'appelaient Abdel-Halim Al-Issa,,en,Cook Ploumitsa Zimnis montre à Vanessa Chavez comment préparer du bœuf haché avec des épices pour les tomates farcies et les poivrons,,en,minaret et mosquée des Omeyyades,,en,à Beyrouth,,en,L'atelier a été suivi par des spécialistes du patrimoine et du droit de Syrie,,en,Les candidatures sont maintenant ouvertes pour deux cours de l'ICCROM sur,,en,qui vise à renforcer la collaboration entre le secteur culturel et humanitaire en rationalisant les activités et la communication,,en,Plus d'informations dans,,en restaurant

Photo Credit: Maria Zimnis.
Cook Ploumitsa Zimnis shows Vanessa Chavez how to prepare ground beef with spices for stuffed tomatoes and peppers

Yes Magazine wrote about a New York-based restaurant where Syrian matriarchs share their culinary traditions. “These women really represent their culture. They are the vessels that carry this culture forward.”

Elderly Craftsman Weaves Stories of History, Passion and Love into Art

The Syria Times reported on carpet weaving in Aleppo, where a craftsman is keeping alive the traditional knowledge of weaving rugs, tapis et tapisseries sur des métiers à tisser en bois,,en,H,,en,Il est l'un des rares à avoir compris l'importance de sauver de l'artisanat ancien des métiers artisanaux tels que le tissage de tapis et la confection de tapis et de perpétuer leur héritage dans le cœur de leurs fidèles admirateurs.,,en,Un groupe d'ingénieurs et d'experts italiens à Alep travaille avec des Syriens locaux pour leur enseigner les techniques de restauration du souk,,en,minaret et mosquée des Omeyyades.,,en,En savoir plus sur le site ANSAmed,,en,L'atelier régional sur,,en.
“He is one of the few who have realized the importance of saving ancient handmade crafts such as carpet weaving and rug making from extinction and keeping their legacy alive in the hearts of their loyal admirers.

Reports and Updates from the Syrian People

Italian team begins reconstruction in Aleppo

A group of Italian engineers and experts in Aleppo are working with local Syrians to teach them restoration skills for the souq, minaret and Umayyad mosque. Read more on the ANSAmed website ici.

Regional Workshop on “Treating Stolen Cultural Property Recovery”

The Regional Workshop on “Treating Stolen Cultural Property Recovery” organisé par l'Association Biladi avec le financement et le soutien de l'ambassade de Norvège à Beyrouth a commencé jeudi,,en,à Beyrouth. L'atelier a été suivi par des spécialistes du patrimoine et du droit de Syrie,,en,sous la supervision d'un groupe d'experts internationaux travaillant dans ce domaine,,en,L'atelier se poursuivra jusqu'en février,,en,Ses sujets portent sur le droit international,,en,conventions internationales sur la protection et le recouvrement des biens culturels volés,,en,études de cas et rétablissement réussi,,en 15 Février 2018 in Beirut. The workshop was attended by specialists in heritage and law from Syria, Irak et au Liban, under the supervision of a group of international experts working in this field. The workshop will continue until February 26, 2018.

Its topics focus on international law, international conventions on the protection and recovery of stolen cultural property, case studies and successful recovery. Read more on the DGAM website ici.

Modifications de la politique et des mises à jour de la Syrie

  • Aucun

Activité internationale

Applications open for cultural heritage rescue training courses at ICCROM

Applications are now open for two ICCROM courses on First Aid to Cultural Heritage in Times of Crisis 2018, which aims to enhance collaboration between the cultural and humanitarian sector by streamlining activities and communication, and by enabling cultural responders to be integrated in overall humanitarian response efforts.
Scholarships are available.

FAC 2018 international course, Pays-Bas
Dates: 31 July-24 August, 2018
Application deadline: 23 Mars, 2018
Place: Tilburg, Pays-Bas
Working language: Anglais
Information ici.

AC-Africa, Mali
Utiliser le récent conflit au Mali comme une étude de cas centrale,,en,ce cours offrira des idées acquises dans la récupération du patrimoine culturel en tandem avec le rétablissement humanitaire,,en,Pour la première fois,,en,ce cours sera offert en français,,en,Bamako,,en,Langues de travail,,en,Anglais et français. Plus d'informations dans,,en,Le patrimoine culinaire syrien sera présenté lors d'un dîner-bénéfice au South Beach Wine and Food Festival,,en,en Floride,,en,où les visiteurs peuvent faire l'expérience de la nourriture,,en,et des histoires de Syrie,,en,En savoir plus sur le site de South Florida,,en, this course will offer insights gained in recovering cultural heritage in tandem with humanitarian recovery. For the first time, this course will be offered in French!
Dates: 12-28 Novembre 2018
Application deadline: 29 Mars 2018
Place: Bamako, Mali
Working languages: anglais et français. More information in Anglais et Français

International festivals feature Syrian culture

Syrian culinary heritage will be showcased in a fundraiser dinner at the South Beach Wine and Food Festival 2018, in Florida, where visitors can experience food, traditions, and stories from Syria. Read more on the South Florida website ici.

Les Journées du livre et de la culture arabes à Istanbul,,en,comprendra des travaux de chercheurs et d'écrivains syriens,,en,au centre culturel et de congrès Üsküdar Bağlarbaşı,,tr,En savoir plus sur le site du Daily Sabah,,en,Mental Floss,,en,a écrit sur le programme de collaboration entre un cabinet d'avocats et l'Université de Pennsylvanie qui forment des chiens pour déraciner les antiquités volées pillées des sites archéologiques et des musées,,en,L'hebdomadaire arménien,,en,site Web a rapporté sur un détective d'art et son organisation,,en,l'ONG Marche de la Vérité,,en, Turquie, will include work from Syrian scholars and writers. 2-11 Mars 2018 at at Üsküdar Bağlarbaşı Congress and Cultural Center. Learn more on the Daily Sabah website ici.

Nouvelles mises à jour
(Non couvertes par d'autres sections)

  • Mental Floss wrote about the collaborative program between a law firm and the University of Pennsylvania that are training dogs to root out stolen antiquities looted from archaeological sites and museums.
  • The Armenian Weekly website reported on an art detective and her organization, the Walk of Truth NGO, qui travaille pour empêcher le vol d'artefacts culturels de pays, y compris la Syrie,,en,Bon dans le monde,,en,a rapporté d'un musicien californien né à Alep qui écrit sur la Syrie et enregistre en arménien,,en,rapporte un avertissement du chef de l'UNESCO, Audrey Azoulay, concernant le fait de permettre aux extrémistes de commettre un nettoyage culturel pour éloigner les religions et les communautés,,en,MENAFN,,ms,rapports sur la conférence de Sheila Canby du département d'art islamique au MET à New York sur les techniques de préservation culturelle dans les pays déchirés par la guerre,,en.
  • Good Worldwide reported about an Aleppo-born Californian musician who writes about Syria and records in Armenian.
  • The National reports on a warning from UNESCO chief Audrey Azoulay about allowing extremists to commit cultural cleansing to drive religions and communities apart.
  • MENAFN reports on the lecture by Sheila Canby from the Islamic Art department at the MET in New York discussing cultural preservation techniques in war-torn countries.
  • Egypt Today discusses the Cultural Protection Fund, an initiative organized by the British Council in partnership with DCMS (Department for Digital, Culture, Médias & Sport). In Syria, the CPF will preserve and revitalise the tradition of domed houses to offer accommodation for families.

Cette liste de diffusion a été réalisée par le Dr Emma Cunliffe, en association avec le patrimoine pour la paix
Copyright © 2018 Patrimoine pour la paix, Tous droits réservés.

désinscrire de cette liste préférences d'abonnement de mise à jour

Email Marketing Powered by MailChimp

 


Rechercher sur le site

COMMENT PUIS-JE AIDER?

AIDE À FAIRE PASSER LE MOT
Faites chacun autour de vous conscient de ces problèmes