Daños al patrimonio de Siria – 1 Junio 2017

 

 

Daños al patrimonio de Siria

1 Junio 2017

Este boletín se presenta un resumen de los informes más recientes sobre los daños al patrimonio de Siria. Cabe destacar que muchos de estos datos no pueden ser verificados, pero se espera que va a ayudar en la documentación de los daños que ocurren, y ayudar a concienciar. Heritage for Peace have released a statement concerning their stance on data recording, disponible aquí.

Si el boletín informativo no se muestra correctamente, clic aquí para verlo online en un navegador.

Contenido principal

Nuevo de Patrimonio para la Paz | Actualizaciones en Daños | Actualizaciones en saqueo | Patrimonio Inmaterial | Syrian Activity | Los cambios de política y actualizaciones de Siria | Actividad Internacional | Noticias Actualizaciones

Historias

Nuevo de Patrimonio para la Paz

Ramadan Kareem to our Muslim colleagues working in Syria and elsewhere to protect cultural heritage

Heritage for Peace presentations

H4P has participated in three local events. The first was at the archaeological park of Carranque,,en,Toledo,,en,donde se celebró una conferencia sobre la importancia de proteger el patrimonio cultural,,en,nuestro Presidente,,en,habló sobre la herencia de Siria durante el conflicto.,,en,La segunda presentación fue un vídeo de presentación de la,,en,conferencia en,,en,Bolonia,,en,sobre el,,en,El periodista Maurizio Abbati entrevistó Isber sobre la destrucción del patrimonio cultural de Siria,,en,y sobre el trabajo de la herencia para la Paz y sus proyectos,,en,La tercera presentación en el trabajo de,,en,estaba en el,,en,Mayo en la ciudad de,,en,Tremp,,ca,en los Pirineos,,en en Toledo, where a conference was held on the importance of protecting cultural heritage. Our Chair, Isber Sabrine, spoke on Syrian Heritage during the conflict.

The second presentation was a video presentation to the siempre Palmyra (en italiano) conference in Bologna on the 13 Mayo. The journalist Maurizio Abbati interviewed Isber about the destruction of Syria’s cultural heritage, and about the work of Heritage for Peace and its projects.

The third presentation on the work of Patrimonio por la paz was on the 19 May in the city of Tremp in the Pyrenees Mountains. The event was Organised by the Ecomuseo de las Valls d'Aneu,,ca,para celebrar el Día Internacional de los Museos,,en,ISIS destruye las antigüedades en Dura Europos sitio Derechos de autor,,en,informó la destrucción de,,en,varias estatuas y antigüedades que se remontan a miles de años en,,en,Dura-Europea,,lt,sitio en,,en,campo.,,en,y en el,,en,Armen Press,,en,Un video muestra los informes, daños en,,en,Puede ver las imágenes de vídeo en Facebook,,en, to celebrate the International Day of Museums.

Actualizaciones en Daños

ISIS destroys antiquities in Dura-Europos site Copyright: El Syria Times

Antiquities in Deir Ez-Zor destroyed

La Agencia de Noticias Árabe Siria (SANA) reported the destruction of “several statues and antiquities that date back to thousands of years in Dura-Europos site in Deir Ez Zor- countryside.” Read more on the Syria Times website aquí, and in the Armen Press.

Video of Reported Damage in Daraa

A video reportedly shows damage in Daraa. You can view the video footage on Facebook aquí.

Daños en Al Jazira Cantón,,en,autoridades kurdas confiscan objetos saqueados,,en,taller de arqueología en la provincia Jazira,,en,Nueva exhibición en el Museo Nacional de Damasco,,en,convocatoria de subvenciones,,en,Rescate de fotos de patrimonio sirio reciente,,en,Nuevas zonas de apaciguamiento establecieron,,en,Dile a Ahmer - Dile Afandi - Dile Farfara - Dile Meshrak - Dile Sawadik,,en,Investigación y Formación sobre ilícitas Mercados de Arte y Antigüedades de Iraq y Siria,,en,del patrimonio cultural se puede encontrar,,en

The Awareness Office of the Tourism and Antiquities Protection Authority in the canton of Al-Jazira has documented archaeological sites in the Tell Hamis area (Tell Al Barda – Tell Al Lahm – Tell Banadori – Tell Drisyat ), disponible aquí.

It also includes the Amouda area (Tell Ain Qirda – Tell Jatal – Tell Doger – Tell Marrit – Tell Khaled – Tell Sanjaq Sadun), disponible aquí.

Additionally work was done in the Hull area, incluso : Tell Shalala, Tell Albuyer, Tell Jalala, Tell Almzraa, Tell Alhull, Tell Alshekh Muaz, Ayn Al Khan, and Tell Am Hjera, disponible aquí.

DGAM actualizaciones de mapas de daños,,en,daños de misiles en Palmyra,,en,Herencia de Hama amenazada por los niveles de agua,,en,vídeo UNESCO combate el tráfico ilícito,,en,Nueva convención para prevenir el comercio ilegal de bienes culturales,,en,marchantes de arte investigados por tráfico de antigüedades,,en,Entrevista sobre el tráfico ilegal culturales,,en,Alepo vuelve a abrir a los turistas,,en,Awarness y divulgación alcances del programa,,en,estudiantes,,en,El papel de los museos en las sociedades actuales,,en,Una conferencia sobre la importancia de los sitios arqueológicos,,en

La DGAM han actualizado su mapa interactivo de,,en,conflicto dañado,,en,sitios y monumentos,,en,Según el Ministerio de Defensa de Rusia,,en,misiles han dañado sitios cercanos a Palmyra y Raqqa,,en,Leer más en la CNN,,en,“Los centenaria ruedas hidráulicas en régimen de celebrada la ciudad de Hama están en un punto muerto debido a que el río Orontes está funcionando muy por debajo de su nivel habitual,,en,posiblemente debido a la supuesta cierre de una presa aguas arriba “.,,en,Leer más en la página web directa Siria,,en,Como parte de la,,en,Salvaguardia de emergencia del proyecto del patrimonio cultural sirio,,en conflict damaged sites and monuments.

Missile damage in Palmyra

According to the Russian Ministry of Defense, missiles have damaged sites near Palmyra and Raqqa.
Read more on CNN aquí y la BBC aquí.

Heritage of Hama threatened by water levels

“The centuries-old waterwheels in regime-held Hama city are at a standstill because the Orontes River is running far below its usual level, possibly due to the alleged closure of a dam upstream.”
Read more on the Syria Direct website aquí.

Actualizaciones en saqueo

UNESCO video fights illicit trafficking

As part of the Emergency Safeguarding of the Syrian Cultural Heritage project, la Oficina de la UNESCO en Beirut publicó un video que explica cómo identificar las antigüedades del tráfico ilícito y otros objetos culturales,,en,Ver el vídeo en Facebook,,en,El nuevo,,en,Consejo Europeo,,en,Convenio sobre las infracciones relativas a los bienes culturales,,en,también conocida como la Convención de Nicosia,,en,incluye objetos que forman parte de la internacional “el comercio ilegal de antigüedades y bienes culturales.” La convención establece una serie de delitos,,en,incluyendo el robo,,en,excavaciones ilícitas,,en,importación y exportación,,en. Watch the video on Facebook aquí.

New convention to prevent illegal trade of cultural property

The new Council of Europe Convention on Offences relating to Cultural Property, also known as the Nicosia Convention, includes objects that are part of the international “illegal trade of antiquities and cultural property.” The convention establishes a number of criminal offences, including theft; unlawful excavation, importation and exportation; adquisición ilegal y la puesta en el mercado y otras actividades similares y ahora está abierto a la firma,,en,Alentados por Chipre,,en,que tienen una asumido un papel preponderante,,en,hasta ahora los Estados han firmado,,en,El negocio del arte,,en,Aboutaam familia se enreda en las investigaciones ISIS-saqueo de antigüedades,,en,en el Wall Street Journal,,en,Entrevista con,,en,Corrado Catesi,,en,HQ INTERPOL,,en,sobre el tráfico ilícito de bienes culturales y cómo organizaciones como la INTERPOL y la UNESCO están trabajando para detenerlo,,en,Los tiempos de la India,,en. Encouraged by Cyprus, who have a taken a leading role, 6 states have so far signed.

Art dealers investigated for trafficking antiquities

The art dealing Aboutaam family are entangled in ISIS antiquities-looting investigations, in the Wall Street Journal aquí.

Interview about illegal cultural trafficking

Interview with Corrado Catesi, de INTERPOL HQ, about illicit trafficking of cultural property and how organizations like INTERPOL and UNESCO are working to stop it.

Patrimonio Inmaterial

  • Ninguno

Reports and Updates from the Syrian People

Aleppo reopens to tourists

India Times informes sobre la primera visita de Alepo de los turistas desde,,en,agencias de viajes locales organizaron un recorrido por más de,,en,niños en edad escolar,,en,estudiantes y jubilados que llegaron a la ciudad antigua de diferentes partes del país para sumergirse en la cultura de la ciudad,,en,La Oficina de la conciencia de la Autoridad de Turismo y Protección de Antigüedades en el cantón de,,en,Al-Jazira,,ar,concluido su programa de sensibilización en el,,en,Curda Institutos de Idiomas,,en,en Hasaka,,en,El programa tuvo una duración,,en,días y fue acompañado por más de,,en 2012. Local travel agencies organised a tour for more than 300 school children, students and pensioners who came to the ancient city from different parts of the country to immerse themselves in the city’s culture.

Awarness and outreach programme reaches 500 students

The Awareness Office of the Tourism and Antiquities Protection Authority in the canton of Al-Jazira concluded its awareness program at the Kurdish Language Institutes in Al-Hasakah. The program lasted 4 days and was joined by more than 500 students. Para obtener más información, véase aquí, and to see more photos of the event click aquí.

The role of museums in today’s societies

The Director of the DGAM, Maamoun AbdulKarim speaks on the importance of museums in society, along with a number of other important figures from across the world, in this 2.35 minute video.

Lecture on the importance of archaeological sites

Mr. Adnan Al-Bari, Director of the Department of Antiquities Protection in Al-Hasakah gave a lecture on the importance of archaeological sites and their history in Al-Jazira province at the Academy of Democratic Society in Darbasiyah followed by a field visit to the site. Fotos de la visita al sitio están disponibles,,en,En un encuentro con los artistas,,en,El primer ministro Imad Khamis,,en,subrayado la importancia de obras de arte como representante de los estados civilizaciones y una manera de expresar las aspiraciones de la gente y la historia profundamente arraigada,,en,obras de arte hechas por,,en,artistas sirios y palestinos se han presentado en,,en,El camino a al-Quds,,en,exposición se inauguró el lunes en,,en,Las obras representan la adherencia a la tierra,,en,tierra y el patrimonio,,en,En el,,en,Abu Centro Cultural Rummaneh,,en aquí.

El primer ministro sirio destaca el papel del arte en la preservación de la historia cultural,,en,habló sobre la herencia de Siria durante el conflicto,,en,El periodista Maurizio Abbati entrevistó Isber sobre la destrucción del patrimonio cultural de Siria,,en,ISIS destruye las antigüedades en Dura Europos sitio Derechos de autor,,en,La Oficina de la conciencia de la Autoridad de Turismo y Protección de Antigüedades en el cantón de Al-Jazira ha documentado sitios arqueológicos de la,,en,Tell Al Barda - Tell Al Lahm - Dile Banadori - Dile Drisyat,,en,El nuevo,,en,El negocio del arte,,en,y para ver más fotos del evento de clic,,en,ruinas arqueológicas y paisajes naturales,,en,Se prestó atención a las medidas concretas que se pueden tomar para proteger mejor el patrimonio cultural en tiempos de conflicto,,en

In a meeting with artists, Prime Minister Imad Khamis underlined the importance of artworks as representative of states’ civilisations and a way to express the people’s’ aspirations and deep-rooted history, according to the Syria Times.

New art exhibits in Damascus on cultural heritage

Alrededor 60 art works made by 30 Syrian and Palestinian artists have been featured in The Road to al-Quds’ exhibition opened Monday in Damasco. The works depict adherence to land, homeland and heritage.

At the Abu Rummaneh Cultural Center, una nueva exposición se centra en la “civilización sirio con sus figuras prominentes,,en,ruinas arqueológicas y paisajes naturales.,,en,Leer más en la página web SANA,,en,El ministro de cultura,,en,Mohammad al-Ahmad,,en,discutió la participación de Siria en el Cinturón de Beijing y el Foro de carretera,,en,destacando la importancia de Alepo y Palmira en la antigua ruta de la ruta de la seda,,en,El Proyecto de Alepo,,en,informes sobre daños y sugerencias para los esfuerzos de reconstrucción en,,en,“Desde que comenzó el conflicto,,en,de los edificios residenciales de la ciudad han sido dañados,,en, archaeological ruins and natural views. Read more on the SANA website aquí.

Roles of Syrian Cities in the Silk Road trade routes

Culture Minister Mohammad al-Ahmad discussed Syria’s participation in the Beijing Belt and Road Forum, highlighting the importance of Aleppo and Palmyra in the ancient route of the Silk Road. Read more on the SANA website aquí.

Reconstruction in Aleppo

The Aleppo Project reports on damage and suggestions for reconstruction efforts in Aleppo. “Since the conflict started, 33,500 of the city’s residential buildings have been damaged. Las imágenes de satélite tomadas en septiembre,,en,muestran que la mayor parte de la destrucción ocurrió en los barrios del este de Alepo,,en,Esta área fue el más bombardeado en la ciudad y tendrá que ser reconstruido desde cero “.,,en,República Checa,,en,han firmado una Declaración de Intención para establecer una cooperación a largo plazo en el campo de la restauración de monumentos,,en,protección del patrimonio cultural en Siria y que llevan a cabo exposiciones sobre monumentos sirios y la cultura en la República Checa,,en,la página web de la DGAM,,en,y en el,,en,SANA sitio,,tr 2016 show that most of destruction occurred in eastern neighborhoods of Aleppo… This area was the most heavily bombed in the city and will need to be reconstructed from the ground up.”

Los cambios de política y actualizaciones de Siria

  • Ninguno

Actividad Internacional

Syria to work with Czech Republic on heritage protection

Siria y Czech Republic have signed a Declaration of Intent to establish long-term cooperation in fields of restoration of monuments, protection of cultural heritage in Syria and holding exhibitions about Syrian monuments and culture in the Czech Republic. Read more on the DGAM’s website, la Syria Times, and on the SANA site.

El Museo Nacional de Praga,,en,también ayudará con la restauración de artefactos sirios,,en,Leer más en la página web del monitor de Praga,,en,Los Ministros de Cultura de,,en,se reunieron para discutir “impulsar la cooperación en el campo de la restauración de las antigüedades dañadas,,en,en particular las antigüedades de Palmyra y Alepo ciudades arqueológicos.,,en,La Escuelas Americanas de Investigación Oriental,,en,anunció un nuevo,,en,acuerdo de cooperación entre la U.S,,en,Departamento de Estado y las iniciativas relativas al patrimonio cultural ASOR,,en will also assist with the restoration of Syrian artifacts. Read more on the Prague Monitor website aquí.

China and Syria to cooperate on restoring cultural antiquities

The Culture Ministers of Siria y China met to discuss “boosting cooperation in the field of restoring the damaged antiquities…particularly the antiquities of Palmyra and Aleppo archeological cities.” Read more on the SANA website aquí.

ASOR funding renewed and new work planned

The American Schools of Oriental Research (ASOR) announced a new $900,000 cooperative agreement between the U.S. Department of State and ASOR Cultural Heritage Initiatives: “Salvaguardar el patrimonio de la concesión del servicio Iniciativa de Colaboración Cercano Oriente.”,,en,Leer más en la página web ASOR,,en,Junto con el día después de la Herencia-Iniciativa de Protección,,en,que están “recaudación de fondos para los esfuerzos de mitigación de emergencia que se produzca en el Asad Khan Pacha,,en,un complejo situado cerca del museo,,en,Al Museo Ma'ara,,en,bombardeo aéreo en curso en el transcurso del conflicto sirio ha dañado en gran medida el sitio,,en,TDA-HPI planea desarrollar un estudio de intervención de emergencia para evaluar los daños ...,,en Read more on the ASOR website aquí.

Together with The Day After-Heritage Protection Initiative, they are “raising funds for emergency mitigation efforts to occur at the Khan As’ad Pacha (que. 1753), a museum complex located near the Al Ma’ara Museum. Ongoing aerial bombardment over the course of the Syrian conflict has heavily damaged the the site. TDA-HPI plans to develop an emergency intervention study to assess the damage…[y] restaurar el Asad Khan Pacha “.,,en,Más información y donar en el sitio oficial ASOR,,en,El Consejo de Recursos Bibliotecarios y de Información,,en,CLARO,,cy,y la Coalición de antigüedades están trabajando en un prototipo,,en,en busca de artefactos culturales de Oriente Medio y el Norte de África,,en,El Premio Árabe Centro Británico de Cultura,,en,celebrará individuos y organizaciones cuya contribución a la difusión de las artes y la cultura árabes ha avanzado el diálogo y la comprensión del mundo árabe en el Reino Unido,,en
Learn more and donate on the official ASOR website aquí.

Update on the Digital Library of the Middle East (DLME)

The Council on Library and Information Resources (CLIR) and the Antiquities Coalition are working on a prototype Biblioteca Digital de Oriente Medio (DLME) for cultural artifacts from the Middle East and North Africa.

Nominations open for advancing dialogue with Arab World and UK

The Arab British Centre Award for Culture will celebrate individuals and organisations whose contribution to the dissemination of Arab arts and culture has advanced dialogue and understanding of the Arab world in the United Kingdom. Las nominaciones para el premio estarán abiertos de,,en,mayo hasta,,en,La Coalición de antigüedades y la Universidad Johns Hopkins,,en,Paul H,,es,Escuela Nitze de Estudios Internacionales Avanzados,,en,SABER,,fr,han publicado,,en,“La cultura en crisis,,en,Conservación del patrimonio cultural en zonas de conflicto “.,,en,Lea la publicación completa en el sitio web de Antigüedades de Coalición,,en,Un nuevo artículo publicado en la Revista Internacional de Estudios del Patrimonio “examina la destrucción del patrimonio emprendida por el Estado Islámico,,en,en Irak y Siria “.,,en,Lea el resumen completo para,,en 25 May until 25 Junio 2017.

Nuevas publicaciones sobre protección del patrimonio cultural durante los conflictos,,en,Nuevo artículo examina la destrucción por IS,,en,Jordan fue sede MENA Foro Económico Mundial con el foco en el patrimonio,,en,Alemán mapas Universidad de Alepo,,en,Nuevo sitio web para ayudar a la comprensión de la crisis de los refugiados,,en,EAMENA recurso de fotografías aéreas históricas,,en,Sydney acoge festival de cine sirio,,en,Ramadan Kareem a nuestros colegas musulmanes que trabajan en Siria y en otros lugares a proteger el patrimonio cultural,,en,H4P ha participado en tres eventos locales,,en,La primera fue en el parque arqueológico de,,en

The Antiquities Coalition and Johns Hopkins University, Paul H. Nitze School of Advanced International Studies (SAIS) have published “Culture in Crisis: Preserving Cultural Heritage in Conflict Zones.” Read the full publication on the Antiquities Coalition website aquí.

New article examines destruction by IS

A new article in the International Journal of Heritage Studies “examines the heritage destruction undertaken by the Islamic State (ES) in Iraq and Syria.”
Read the full abstract for “Capas de iconoclasia religiosa y política en el marco del Estado Islámico,,en,sectarismo simbólico y la iconoclastia pre-monoteísta”,,en,Jordan fue sede del Foro Económico Mundial sobre Oriente Medio y el Norte de África,,en,que incluyó una atención especial en la destrucción del patrimonio cultural en Siria,,en,Se prestó atención a las medidas concretas que se pueden tomar para proteger mejor el patrimonio cultural en tiempos de conflicto. El plenario de apertura y videos de algunas de las sesiones están disponibles,,en: symbolic sectarianism and pre-monotheistic iconoclasm” aquí.

Jordan hosted MENA World Economic Forum with focus on heritage

Jordan hosted the World Economic Forum on the Middle East and North Africa, which included special attention on the destruction of cultural heritage in Syria. Attention was paid to concrete steps that can be taken to better protect cultural heritage during times of conflict. El plenario de apertura y videos de algunas de las sesiones están disponibles,en aquí.

German University maps Aleppo

Los investigadores alemanes esperan que algún día ayudar a llevar la ciudad siria devastado de nuevo a la vida mediante la creación de una,,en,Mapa de super-detallado de la ciudad vieja y sus tesoros,,en,Leer más en la página web local,,en,El brazo caritativo de Google y la ONU se han unido en,,en,un nuevo sitio web,,en,destinado a ayudar a la gente a entender mejor la crisis de los refugiados de Siria a través de la combinación de datos del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados,,en,junto con las imágenes de satélite,,en,fotos e imágenes fijas de grado,,en,historias de los refugiados,,en,y más,,en,Tech Crunch,,en super-detailed map of the old city and its treasures. Read more on The Local website aquí.

New website to aid understanding of refugee crisis

The charitable arm of Google and the UN have teamed up on a new website aimed at helping people better understand the Syrian refugee crisis through the combination of data from the United Nations High Commissioner for Refugees (ACNUR) along with satellite imagery, 360 degree photos and stills, Vídeos, stories from refugees, and more. Tech Crunch tiene la historia completa,,en,La arqueología en peligro de extinción en el Oriente Medio y el Norte de África,,en,proyecto de emitir un llamamiento abierto para fotografías aéreas históricas de la,,en,Oriente Medio y África del Norte,,en,HOYTS,,en,El cine en la ciudad de Sydney de Australia ha acogido la primera,,en,‘Festival de Cine de Siria’,,en,El Departamento de Estado,,en,Es un mes en un proyecto especial,,en,trabajar con el Smithsonian,,en,para proteger y conservar los objetos preciosos del mundo antiguo,,en,mark Taplin,,en,secretario adjunto para asuntos educativos y culturales,,en,y Andrew Cohen,,en.

EAMENA appeal for historic aerial photographs

The Endangered Archaeology in the Middle East and North Africa (EAMENA) project has published an open appeal for historic aerial photographs of the Middle East and North Africa.

Sydney hosts Syrian film Festival

HOYTS Cinema in Australia’s Sydney city has hosted the first ‘Syrian Film Festival’.

Noticias Actualizaciones
(No están cubiertos en otras secciones)

  • The State Department is a month into a special project, working with the Smithsonian, to protect and preserve precious objects from the ancient world. Mark Taplin, acting assistant secretary for educational and cultural affairs, and Andrew Cohen, analista senior de bienes culturales,,en,discutir el proyecto,,en,El Museo Victoria y Albert,,en,habla de su cultura en el programa de Crisis,,en,incluyendo una serie blog y charla,,en,Los Angeles Times,,en,tiene un artículo sobre las respuestas emocionales sirios a los daños en la mezquita omeya de Alepo,,en,Si supieras la mezquita antes de los daños,,en,y vio que ahora,,en,es como alguien que ha perdido un hijo o una parte de su cuerpo,,en,informes de reconstrucción en Siria presenta desafíos a la preservación del patrimonio,,en,director nacional del Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas Samuel Rizk,,en,“T,,en, discuss the project.
  • The Victoria and Albert Museum talks about its Culture in Crisis programme, including a blog and talk series.
  • The LA Times has an emotional article about Syrian responses to the damage at the Umayyad mosque in Aleppo. "If you knew the mosque before the damage, and saw it now, it is like someone who lost a child or part of his body."
  • Al-Monitor reports reconstruction in Syria presents challenges to preserving heritage. United Nations Development Program country director Samuel Rizk: “Tel suyo es un lugar histórico que no se puede simplemente reconstruir sin tener en cuenta su patrimonio cultural e histórico,,en,escribe sobre el estado actual y el potencial futuro de Alepo,,en,y reflexiona sobre las experiencias civiles en la ciudad,,en,El San Francisco Chronicle,,en,publica una breve reseña de un nuevo libro,,en,“Palmyra,,en,Un tesoro irreemplazable”de Paul Veyne,,en,“Palmyra puede archivally remontar sus orígenes,,en,y Veyne,,en,un arqueólogo e historiador francés,,en,cubre ingeniosamente que seria trozo de terreno histórico “.,,en,propietario Jandli,,hi."
  • The New York Times writes about the current state and future potential for Aleppo, and reflects on civilian experiences in the city.
  • The San Francisco Chronicle publishes a short review of a new book, “Palmyra: An Irreplaceable Treasure” by Paul Veyne (2017). “Palmyra can archivally trace its origins back 7,000 año, and Veyne, a French archaeologist and historian, artfully covers that serious slice of historical ground.”
  • Malek Jandali, un pianista Siria-estadounidense y el fundador de pianos para la Paz,,en,participará en la Semana Nacional de Refugiados de Australia,,en,Los estudiosos están digitalizando los manuscritos para preservar el idioma siríaco,,en,“Relacionado con lo que hablaban los antiguos sirios ...,,en,una de las lenguas más antiguas de vida “.,,en,Agencia Internacional de Noticias asiria,,en,La National Geographic,,en,publicado un pequeño artículo sobre Damasco como un patrimonio de la UNESCO,,en,informes sobre la reciente conferencia de la arqueología islámica en perspectiva global,,en, will participate in Australia’s National Refugee Week, 16 – 25 Junio.
  • Scholars are digitising manuscripts to preserve the Syriac language, “related to what the ancient Syrians spoke…[y] one of the oldest living languages.”
    Read more on the Assyrian International News Agency sitio web.
  • The National Geographic published a short article about Damascus as an UNESCO World Heritage site.
  • La BBC reports on the recent Islamic Archaeology in Global Perspective conference, que incluyó el examen de “interés occidental pasado en País de Sham,,en,una región histórica del Oriente Medio conocido como la Gran Siria “.,,en,Un artículo de opinión discute los daños y perjuicios de saqueo en Irak y Siria,,en,Leer la pieza original en el sitio web de ojos Oriente Medio,,en,ASOR CHI Investigador Principal y Director Académico Dr.,,en,Michael Danti habla con el Wall Street Journal el ISIL saqueo y el tráfico de antigüedades,,en, an historic region of the Middle East known as Greater Syria.”
  • An opinion piece discusses the damages of looting in Iraq and Syria. Read the original piece on the Middle East Eye website aquí.
  • ASOR CHI Principal Investigator and Academic Director Dr. Michael Danti speaks to the Wall Street Journal on ISIL looting and antiquities trafficking aquí.

Esta lista de correo fue producida por Dr. Emma Cunliffe, en asociación con el Patrimonio para la Paz
Copyright © 2017 Patrimonio por la paz, Reservados todos los derechos.

salirse de esta lista preferencias de suscripción de actualización

Email Marketing Powered by MailChimp

Esta lista de correo fue producida por Dr. Emma Cunliffe, en asociación con el Patrimonio para la Paz
Copyright © 2017 Patrimonio por la paz, Reservados todos los derechos.

salirse de esta lista preferencias de suscripción de actualización

Email Marketing Powered by MailChimp

 


Buscar en el sitio web

CÓMO PUEDO AYUDAR?

AYUDA A DIFUNDIR LA PALABRA
Haga cada uno alrededor de usted al tanto de estos problemas