الأضرار التي لحقت بالتراث سوريا – 29 مسيرة 2018

 

 

الأضرار التي لحقت التراث السوري

29 مسيرة 2018

توفر هذه النشرة ملخصا لأحدث التقارير عن الأضرار التي لحقت بالتراث سوريا. ينبغي التأكيد على أن جزءا كبيرا من هذه البيانات لا يمكن التحقق, ولكن يؤمل أن ذلك سيساعد في توثيق الأضرار التي تحدث, وتساعد على رفع الوعي. Heritage for Peace have released a statement concerning their stance on data recording, متاح هنا.

إذا كانت النشرة لا يعرض بشكل صحيح, انقر هنا لمشاهدته على الإنترنت في مستعرض.

المحتويات الرئيسية

جديدة من التراث للسلام | تحديثات بشأن الأضرار | تحديثات على النهب | التراث غير المادي | Syrian Activity | التغييرات السياسة والتحديثات من سوريا | آخر الدولية | أخبار التحديثات

قصص

جديدة من التراث للسلام

Work of Heritage for Peace presented in Barcelona

On Friday, مسيرة 16, Isber Sabrine from Heritage for Peace gave a talk at the International University of Peace in Barcelona under the title “Cultural heritage as a tool for peace. In this talk he presented the work of the NGO on the protection of Syria’s cultural heritage and how the NGO used Syria’s cultural heritage as a tool for peace building and dialogue in the Syrian conflict. انظر التفاصيل هنا.

تحديثات بشأن الأضرار

Site damage at Mari. Copyright DGAM

New photos from Mari

Members of the Directorate conducted a preliminary assessment of the damage to the archaeological site of Mari. هنا are new photos of the damage.

Damage to the World Heritage Site of Brad

The DGAM report damage to the site Brad / Barad, one of the Villages in the World Heritage Ancient Villages of Northern Syria. The report is available هنا. Photos have also been shared by the Idlib Museum هنا, والفيديو هو متاح هنا.

Damage at al Nabi Houri in the Afrin region

A video by Al-Jazeera shows the situation at the site of al Nabi Houri, dated to 26 فبراير 2018: it shows no destruction at the Site. See it هنا.

تحديثات على النهب

New research on illegal excavation and trade of Syrian cultural objects is free to download

The research by Neil Brodie and Isber Sabrine “The Illegal Excavation and Trade of Syrian Cultural Objects” is now available free to download from the Journal of Field Archaeology هنا.

A paper by Katie Paul “Ancient Artifacts vs. Digital Artifacts: New Tools for Unmasking the Sale of Illicit Antiquities on the Dark Web” is free to download from Special Issue Advances in Art Crime Research هنا.

Syria accuses Israel and Turkey of smuggling artifacts

في شكوى رسمية مقدمة إلى مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة,,en,اتهمت سوريا أجهزة الاستخبارات التركية والإسرائيلية بسرقة قطع أثرية قديمة من كنيس يهودي تاريخي في دمشق,,en,الشرطة الإسبانية تحتجز رجلين يشتبه في تجارتهما في الآثار التي نهبتها جماعات مرتبطة بالدولة الإسلامية,,en,أول اعتقالات تم الإعلان عنها علناً من قبل السلطات الغربية تعمل على تفكيك تجارة المجموعة الإرهابية في فن نهب,,en,اقرأ المزيد في صحيفة وول ستريت جورنال,,en, Syria has accused Turkish and Israeli intelligence services of stealing ancient artifacts from a historic synagogue in Damascus. رؤية المزيد من المعلومات هنا.

Traders suspected of selling ISIS Antiquities detained

Spanish police are holding two men suspected of trading in antiquities looted by groups linked to Islamic State, the first publicly announced detentions by Western authorities working to dismantle the terrorist group’s trade in plundered art. Read more in the Wall Street Journal هنا.

التراث غير المادي

  • لا شيء

Reports and Updates from the Syrian People

New training for DGAM staff on preventative conservation techniques
قدم خبراء من برنامج التراث الثقافي HTW Berlin دورة تدريبية لمدة 5 أيام حول تقنيات الحفظ الوقائي للمحافظين والقيمين السوريين في مكتب اليونسكو الإقليمي في بيروت.,,en,الفصل,,en,التي تم تمويلها من قبل Gerda Henkel Stiftung,,en,تركز على الوثائق,,en,مراقبة وكذلك التعبئة,,en,المواصلات,,en,طرق التخزين,,en,تم الجمع بين المحاضرات والعروض العملية ودراسات الحالة,,en,المشاركون هم المسؤولون عن حماية مجموعات التراث,,en,التي يجب تعبئتها وإجلائها على عجل,,en. The course, which was funded by Gerda Henkel Stiftung, focused on documentation, monitoring as well as packing / transport / storage methods.

Lectures were combined with hands-on demonstrations and case studies. ال 12 participants are all in charge of safeguarding heritage collections, which had to be packed and evacuated hastily. تهدف الدورة إلى مساعدة الزملاء السوريين على تقليل المخاطر,,en,والحد من حالات التخزين الضارة في الوقت الحالي,,en,تم توقيع مذكرة تفاهم في موسكو بين المديرية العامة للآثار والمتاحف ومؤسسة حماية التراث الثقافي.,,en, and reduce harmful storage situations for the time being. رؤية المزيد من المعلومات هنا.

DGAM sign MoU with Russia for heritage support

A memorandum of understanding was signed in Moscow between the Directorate General of Antiquities and Museums and the Foundation for the Protection of the Cultural Heritage “تدمر”. ويهدف إلى توفير الدعم اللازم في مجال ترميم وتأهيل المواقع الأثرية والممتلكات الثقافية السورية في الإطار الذي تسمح به قوانين ولوائح البلدين من خلال توفير,,en,المساعدة التقنية والعلمية اللازمة لإعادة تأهيل هذه الممتلكات,,en,خاصة مدينة تدمر,,en,ارشاد التراث السوري تم ترشيحه ل,,en,المتاحف وجائزة التراث,,en,قراءة المزيد على Facebook,,en, technical and scientific assistance required for the rehabilitation of these properties, especially the city of Palmyra. Read more هنا.

التغييرات السياسة والتحديثات من سوريا

  • لا شيء

آخر الدولية

Syrian heritage nominated for museums and heritage award

The Syrian Heritage Archive has been nominated for the 2018 Museums and Heritage Award.
Read more on Facebook هنا.

Joint international statement calls for heritage protection

روسيا, أصدرت إيران وتركيا بيانا مشتركا حول سوريا عقب الاجتماع في أستانا في مارس,,en,وشدد البيان على الحاجة إلى مزيد من المساعدات الإنسانية إلى سوريا وتحسين الحفاظ على مواقع التراث التاريخية,,en,اقرأ المزيد على موقع EurAsia Daily,,en,مهرجان مالطا العالمي للموسيقى القادم مع الموسيقى,,en,اللاجئون من أجل اللاجئين,,en,"الفرقة التي تعتمد على التراث الموسيقي لسوريا بين البلدان الأخرى,,en,يحتفظ اللاجئون السوريون بالتراث الثقافي السوري في مطعم في نيويورك,,en 16. The statement emphasised the need for further humanitarian aid to Syria and improved preservation for historical heritage sites.
Read more on the EurAsia Daily website هنا.

Traditional Syrian music will feature at international feastival

The upcoming Malta World Music Festival with include music by “Refugees for Refugees,” a band that draws on the musical heritage of Syria among other countries. شاهد المزيد هنا.

Syrian culinary traditions alive in New York

Syrian refugees are preserving Syrian cultural heritage at a restaurant in New York. Read more هنا.

Festival in France to raise awareness of Syrian culture

سيقام مهرجان أيام سوريا في فرنسا حتى نهاية شهر أبريل,,en,تشمل الأحداث أنشطة التوعية التعليمية والثقافية,,en,محاضرات وفيلم وثائقي بعنوان "أسطورة سوريا",,en,كتب ArcheOrient,,en,حول مشروع لتوثيق منزل بيت غزالة في حلب,,en,كتبت مجلة الأفق,,en,حول كيفية تدمير الناس للتراث الثقافي عن غير قصد للمرة الثانية عند تنظيف مواقع النزاع بعد انتهاء الحرب,,en,ذكرت صحيفة الفن,,en. Events include educational and cultural awareness activities, lectures and a documentary film titled “The Legend of Syria.” See more هنا.

Beit Ghazale damage documentation

ArcheOrient wrote هنا about a project to document the Beit Ghazalé house in Aleppo. (فرنسي)

أخبار التحديثات
(غير المشمولة في أقسام أخرى)

  • Horizon Magazine wrote هنا about how people can inadvertently destroy cultural heritage for a second time when cleaning up conflict sites after a war ends.
  • The Art Newspaper reported هنا حول المركز الجديد لصندوق النصب التذكاري العالمي لتدريب اللاجئين على مهارات الحجارة من أجل الحفاظ على تراث سورية الضخم,,en,TBO,,en,استكشاف تاريخ العديد من الفسيفساء القديمة,,en,في الأصل من مدينة أنطاكية القديمة على الحدود بين تركيا وسوريا في العصر الحديث,,en,دفن في حديقة متحف الفنون الجميلة,,en,بطرسبرج,,en,بوابة SF,,en,الصور المنشورة لحلب قبل وبعد الضرر,,en,كتب نظرة عامة على أسواق الفن المشروعة وغير المشروعة,,en.
  • TBO هنا explored the history of several ancient mosaics, originally from the ancient city of Antioch on the border of modern-day Turkey and Syria, buried on the lawn of the Museum of Fine Arts, St. Petersburg.
  • SF Gate هنا published pictures of Aleppo before and after damage.
  • The Antiquities Coalition هنا wrote an overview of the legitimate and illicit art markets, وصعوبة الفصل بين الاثنين عندما يتعلق الأمر ببيع وشراء الآثار,,en,Enab Baladi reported,,ar,عن تاريخ الرقة والظروف الحالية,,en,كتبت صحيفة ديلي نيشن,,en,حول أهمية الفن والتراث لزراعة التسامح والسلام,,en,باستخدام سوريا كمثال على التدمير الثقافي,,en,أفاد معهد السياسة الإستراتيجية الأسترالي,,en,حول معضلات إعادة البناء في مرحلة ما بعد الصراع,,en,بما في ذلك قضايا إعادة الإعمار,,en,التمويل,,en,التنظيم والمشاركة المجتمعية,,en.
  • Enab Baladi reported هنا about Raqqa’s history and current conditions.
  • The Daily Nation wrote هنا about the importance of art and heritage for cultivating tolerance and peace, using Syria as an example of cultural destruction.
  • The Australian Strategic Policy Institute reported هنا about the dilemmas of post-conflict reconstruction, including issues of reconstruction, funding, organization and community involvement.
  • أفادت صحيفة "سوريا تايمز" عن وقوع أضرار في عدد من المواقع الأثرية في دير الزور,,en,بما في ذلك موقع ماري في تل الحريري,,en, including the Mari site in Tal Hariri هنا.

تم إنتاج هذه القائمة البريدية من قبل الدكتور إيما كونليف, بالتعاون مع التراث من أجل السلام
حقوق الطبع والنشر © 2018 التراث من أجل السلام, جميع الحقوق محفوظة.

إلغاء الاشتراك من هذه القائمة تفضيلات الاشتراك التحديث

Email Marketing Powered by MailChimp

 


ابحث في الموقع

كيف يمكنني أن أقدم المساعدة?

ساعد في نشر الكلمة
جعل كل من حولك على علم بهذه القضايا